巴斯大学口译与笔译文学硕士(俄语)项目旨在为学生提供高水平口译与笔译工作所需的实践技能和经验。课程涵盖公共服务和商业环境中的专业翻译和同声传译、交替传译和联络口译。学生可以使用最新的数字口译实验室,并将参加小型会议以将技能付诸实践,就有争议的话题进行辩论,并同时充当代表和口译员。巴斯大学口译与笔译文学硕士项目还提供安排在联合国或独立机构的外部培训机会。经验丰富的导师授课,他们曾担任过专业的笔译和口译人员,有些人为国家元首和政府部长和/或为国际组织工作过。
需要英语或俄语母语能力
| 类型 | 总分要求 | 小分要求 |
| 雅思 | 7.5 | L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:7 |
| 托福 | 108 | L:24 | R:24 | W:24 | S:27 |
| PTE | 73 | L:58 | R:58 | W:58 | S:65 |
| 序号 | 课程介绍 | Curriculum |
| 1 | 英俄交替传译 | English to Russian consecutive interpreting |
| 2 | 俄英交替传译 | Russian to English consecutive interpreting |
| 3 | 俄英同声传译 | Russian to English simultaneous interpreting |
| 4 | 英俄同声传译 | English to Russian simultaneous interpreting |
| 5 | 俄英翻译 1 | Russian to English translation 1 |
| 6 | 英俄翻译 1 | English to Russian translation 1 |
| 7 | 英俄交替传译 | English to Russian consecutive interpreting |
| 8 | 俄英交替传译 | Russian to English consecutive interpreting |
| 9 | 俄英同声传译 | Russian to English simultaneous interpreting |
| 10 | 英俄同声传译 | English to Russian simultaneous interpreting |
| 11 | 俄英翻译2 | Russian to English translation 2 |
| 12 | 英俄翻译2 | English to Russian translation 2 |
| 13 | 论文/项目 | Dissertation/Project |
| 14 | 公开演讲 | Public speaking |
| 15 | 俄语/英语公共服务和商业口译 | Russian/English public service and commercial interpreting |
| 16 | 在翻译行业中使用技术 | Using technology in the translation industry |