学校概况
我们的学习社区使圣乔治学院成为一个国际化的教育环境,在这里,所有成员共同承担学习、保健和幸福的责任。
Our learning community profile makes St George’s College an international educational environment where the responsibility of learning, health care and well-being is shared by all its members.
省/州(state)
buenos-aires
国家(country)
Argentina
课程(curriculums)
IB, British, and Argentinian
学校官网(website)
官网
外籍英语老师(native english teachers)
Yes
拓展课程(extra languages)
Yes
平均班级容量(class sizes average)
20 students / class
最大班级容量(class sizes maximum)
25 students / class
课外活动(extracurricular activities)
Yes
校车(school bus)
Yes
学校详情
人员概况(Nationalities)
学生人数
2018年,564名学生升入下一学年。
Number of students
During 2018, 564 students were enrolled for the next academic school year.
学校代表的国家的数目
我们学校有15个不同的国籍:巴西人、英国人、中国人、俄罗斯人、葡萄牙人、土耳其人、智利人、委内瑞拉人、厄瓜多尔人、乌拉圭人、澳大利亚人、南非人、哥伦比亚人、美国人和阿根廷人。
Number of nationalities represented in the school
Fifteen different nationalities are represented at our school: Brazilian, English, Chinese, Russian, Portuguese, Turkish, Chilean, Venezuelan, Ecuadorian, Uruguayan, Australian, South African, Colombian, American and Argentine.
最常见的国籍
最常见的国籍是阿根廷。
Most common nationality
The most common nationality is Argentine.
本地学生与国际学生的比例
我们招收的学生中有6%是外国人,94%是阿根廷人。
Ratio of local students to international students
6 % of our students enrolled are foreign nationals whilst 94% are Argentine.
班级信息(The classroom)
Max。每班学生人数
学前儿童(2岁):17名学生。初中(幼稚园、小学)、中学:分两个班,每个班不超过24/25人。国际学士学位文凭班的平均规模为5 -10名学生。
Max. number of students per class
Pre Kinder (2 year old’s): 17 students. Junior School (Kindergarten and Primary) & Secondary: 2 divisions maximum 24/25 students in each one. The average International Baccalaureate Diploma class size is 5 -10 students in size.
每班平均学生人数
20个学生。
Average number of students per class
20 Students.
Does the school employ teaching assistants?
Kindergarten students have two teachers per classroom and Primary has three in each form, which covers our bilingual (English & Spanish) programme requirements.
母语为英语和西班牙语的教师
大多数学生都能讲两种语言,能够用英语教学。我们所有的课程和科目都可以用英语学习。
Native English and Spanish speaking teachers
The majority are bilingual and able to teach in English. All of our courses and subjects can be taken in English.
为英语和西班牙语不流利的学生提供语言支持
是的,学习(支持)中心的工作对象是那些不能流利使用任何一种或两种教学语言(西班牙语和英语)的学生。我们进一步提供要求IB文凭和IGCSE课程在新获得
Language support for students not fluent in English and Spanish
Yes, the Learning (Support) Centre works with students who are not fluent in any or both languages of instruction (Spanish and English) and access to the content is adapted. We go further by offering demanding IB Diploma and IGCSE courses in newly acquire
学校提供的额外语言课程
汉语是中学必修课,也是我们IB文凭课程的一个选项。从今年开始,学生也可以参加IGCSE普通话测试。
Additional language classes offered by the school
Mandarin is compulsory in Secondary School as a third language and an option in our IB Diploma Programme. As from this year, students will also be able to sit for the IGCSE Mandarin assessment.
在课堂上使用科技
通过技术政策有1-2-1的指导,因为学生在中学必须使用笔记本电脑,而在小学的大多数课程中ipad是常用的。像谷歌课堂这样的协作网络在大多数科目中都很常见。Whi
Use of technology in the classroom
There is a 1-2-1 instruction through technology policy as student laptops are a requirement within Secondary, and IPads are commonly used within most lessons in Primary. Collaborative networks such as Google Classroom are very common in most subjects. Whi
老师给学生布置家庭作业吗?
是的,在适当的时候。我们尝试采用翻转课堂的方式,在课堂上利用技术进行项目活动的准备。
Do teachers assign homework to their students?
Yes, when appropriate. We try to adopt the Flipped Classroom approach of preparing for project based activity in class by using technology at home to prepare oneself.
大约几个小时的家庭作业
我们错开时间,以确保这是一个可实现的数额,因为我们认识到学校下午4点25分放学,然后学生们会大量参与课外活动,包括体育、创意和学术。
Approximate hours of homework given
We stagger it to try to ensure it is an achievable amount as we recognise that our school ends at 4:25 pm and then the students are heavily involved in after school activities including sport, creatives and academics.
学校政策(School policies)
统一的要求
是的,他们是。校服是在学校设在校园的商店购买的。
Uniform required
Yes they are. Uniforms are purchased in the School’s shop located on Campus.
Waiting list
Not at the moment, some classes are almost full.
学生入学评估
为了进入学校,所有的考生都要参加学校的水平入学考试,并与相应的科长进行面试。
Entry evaluation for students
In order to enter the school, all candidates have to undertake the School’s levelling entrance examination and have an interview with the appropriate Head of Section.
入学评估的简要说明
笔试和口试(西班牙语,英语和数学)帮助确定学生合适的学术设置。
Brief description of entry evaluation required
Written and oral entrance levelling examinations (Spanish, English & Maths) help determine students appropriate academic setting.
新学年报名截止日期
新学年的注册没有截止日期。每种情况都是单独考虑的。
Deadline for registration (new academic year)
There is no deadline regarding registration for a new academic year. Each case is considered individually.
学生可以在学年开始后加入
Yes.
Students can join after academic year begins
Yes.
学生毕业后继续深造的百分比
98%的2018届毕业生进入高等教育机构。
Percentage of students who pursue further education post-graduation
98% of our 2018 graduates are attending higher educational institutions.
提供外部检查或评估
中学:国际文凭IB文凭。IGCSE:国际普通中等教育证书初中(小学):三位一体考试
External examinations or assessments available
Secondary School: International Baccalaureate IB Diploma. IGCSE: International General Certificate of Secondary Education Junior School (Primary): Trinity Exams
这些检查的结果
2019国际学士IB文凭成绩:通过率:78%,其中100%获得双语文凭。平均分:29分。2019年IGCSE成绩:通过率。76%(⅕额定*或我们的学生结果)。英语作为第一语言:通过ra
Results in these examinations
2019 International Baccalaureate IB Diploma results: Pass rate: 78% of which 100% obtained their bilingual diploma. Average mark: 29 points. 2019 IGCSE results: Pass rate. 76% (⅕ of our students results rated A* or A). English as a first language: pass ra
学生们在学校里信仰宗教吗?什么宗教?
北圣乔治学院是一所非宗教学校,可选修宗教课程。教理课在放学后对学生开放。
Do students practice religion at the school? What religion?
St George’s College North is a lay school with optional religious instruction available. Catechesis is open to students after school hours.
提供校车服务
是的,每天都有一个庞大的公共汽车网络把学生从城市的不同地方送到我们的校园。
School bus service available
Yes, there is an extensive network of buses bringing students to our campus from different parts of the city each day.
学校扶持(Student support)
为有特殊学习需要的学生提供专门的教职员/课程
是的,我们有一个专门的计划来支持有特殊学习需要的儿童。我们有一个学生支持学习中心和一个协调者,阐明了初中和中学,以及我们的SEL(社会情绪学习)和well -b
Dedicated staff/programs for students with special learning needs
Yes, we have a specialised programme to support children with special learning needs. We have a Student Support Learning Centre with a coordinator that articulates both Junior and Secondary School, as well as our SEL (Social Emotional Learning) and Well-b
Learning support offered
The admissions interview process begins the creation of support mechanisms and the sharing of details of strategies to support the learner. Each student has a personal tutor and a team of educational psychologists to support their learning alongside the t
学校支持有天赋、有能力和有才华的学生
以学生为中心的学校利用评估来甄别有才华、有能力和有才能的学生,并透过差异化来调整教学和学习,以满足学生的需要。有能力的学生被鼓励参加数学和科学奥林匹克竞赛
The school supports gifted, able and talented students
A Student Centred School uses assessment to identify gifted, able and talented students and tailors its teaching and learning to meet student needs through differentiation. Able students are encouraged to participate in Maths and Science Olympiads and the
学生获得教育心理学家
Yes.
Student access to education psychologist
Yes.
课外活动(Extracurricular activities)
学校开始时间
8.00点
School start time
8.00 am
学校完成时间
初中:下午4点10分中学:下午4点30分
School finish time
Junior School: 4.10 pm Secondary School: 4.30 pm
放学前/放学后的监护
不,它不。
Supervised care before/after school
No it doesn’t.
提供课外活动或俱乐部
学校提供了许多课外活动,如:足球(女孩和男孩),艺术戏剧俱乐部,瑜伽,曲棍球,钢琴和吉他篮子,宗教象棋,橄榄球
Extracurricular activities or clubs offered
The school offers many extracurricular activities such as: Football (Girls & Boys) Art Drama Club Yoga Hockey Piano & Guitar Basket Religion Chess Rugby
School provided lunches
Yes.
特殊饮食需要的食物替代品(例如:素食、洁食、清真等)
Yes.
Food alternatives for special dietary needs (ie. vegan, kosher, halal etc)
Yes.
体育活动包括
在圣乔治的体育教育和运动被认为是学生综合教育的基本组成部分。我们有心理运动和体育支持项目。年度运动项目:2月- 7月团队运动:男生:橄榄球、日光浴
Sports activities included
At St George's Physical Education and Sports are understood as fundamental components in the comprehensive education of students. We have a Psychomotricity & PE Support Programme. The Annual Sports Programme: February – July Team Sports: Boys: Rugby, Bask
学校的体育设施
橄榄球场曲棍球场足球场篮球场排球场400米田径跑道铅球区铁饼区跳高区体育馆板球场板球门通往游泳池、网球场和浆场
Sports facilities at the school
Rugby Fields Hockey Fields Football Fields Basketball Courts Volleyball Courts 400 metres Athletics Track Shot Put Areas Discus Throw Areas High Jump Areas Sports Hall Cricket Wicket Access to swimming pool, tennis and paddle courts
为学生提供运动队或体育比赛
是的,在本地、国内或国际范围内组织内部活动、校际活动和校际学校是学校体育计划的一部分
Sports teams or sport competitions available for students
Yes, the organisation of internal events, Inter-houses and Inter-schools on a local, national or international scale are part of the school’s sports programme
关于学校(About the school)
最能定义学校的品质和特点
我们的学习社区概况使圣乔治学院成为一个国际教育环境,在这里,所有成员共同承担学习、保健和幸福的责任。
Qualities and characteristics best defining the school
Our learning community profile makes St George’s College an international educational environment where the responsibility of learning, health care and well-being is shared by all its members.
学校的教学方法
St George’s College North is a Student Centred School that broadly encompasses methods of teaching that shift the focus of instruction from the teacher to the student. Student-centred learning aims to develop learner autonomy and independence by putting t
Teaching approach of the school
St George’s College North is a Student Centred School that broadly encompasses methods of teaching that shift the focus of instruction from the teacher to the student. Student-centred learning aims to develop learner autonomy and independence by putting t